In Distracted, I explore the tension between presence and distraction in everyday life, observing how constant stimuli, automatic habits, and technology shape the way we exist in the world.
These images do not seek to judge, but to reflect a shared experience, where the intimate becomes collective. Humor emerges as a key element—a gentle entry point into a deeper reflection on attention, awareness, and our surroundings.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
En Distracted, exploro la tensión entre presencia y distracción en la vida cotidiana, observando cómo los estímulos constantes, los hábitos automáticos y la tecnología moldean nuestra forma de habitar el mundo.
Las imágenes no buscan juzgar, sino reflejar una experiencia compartida, donde lo íntimo se vuelve colectivo. El humor funciona como un recurso central: una entrada amable a una reflexión más profunda sobre la atención, la conciencia y el entorno.
